Итальянский Ренессанс
Итальянский Ренессанс
Эпоха в истории культуры Европы, пришедшая на смену культуре Средних веков и предшествующая культуре нового времени. Примерные хронологические рамки эпохи... читать далее »
Новости по истории Итальянского Ренессанса
10.02.2009 00:00

Пересечения культур эпохи Возрождения. Итальянский Ренессанс.

Пересечения культур эпохи Возрождения
Профессор Бренда Хосингтон получила грант на сумму 182 тысячи фунтов стерлингов от Трастового фонда Леверхулем на финансирование трехгодичного проекта, озаглавленного «Пересечения культур эпохи Возрождения: анализ каталога переводов 1473-1640 с аннотациями». В этом библиографическом проекте будут принимать участие доктор Демми Вербек и студентка доктората Сюзанна Де Шеппер на протяжении всех трех лет, которые уйдут на подготовку онлайн каталога переводов, монографии и конференции.

Идея проекта родилась из убеждения в том, что переводы являются основным источником знаний об эпохе Возрождения. В Великобритании это утверждение особенно верно, так как там в период с 1473 года по 1640 год было напечатано свыше 6000 переводов документов примерно на тридцати разных языках. Несмотря на важную роль, которую сыграли эти переводы, их полная запись так и не была создана. Этот пробел и планируется восполнить путем создания аналитического Интернет-каталога с аннотациями, озаглавленного «Краткий каталог заглавий книг, изданных в Англии с 1473 по 1640». В папке «Каталог пересечения культур эпохи Возрождения» будет храниться намного больше информации о переводе, исходном тексте и авторе (если таковой известен).

Таким образом, каталог станет важным исследовательским инструментом, имеющим огромное практическое значение для исследователей занятых в изучении различных аспектов эпохи Возрождения. И его полезность на этом не закончится. После того, как каталог будет готов содержащиеся в нем данные позволят провести статистическое исследование некоторых аспектов переводов, таких как: используемые языки, затрагиваемые сферы (философия, медицина, литература, искусство, теология, музыка, политика и так далее), а также типографии, издатели и продавцы книг, задействованные в распространении переводов.

Перевод с итальянского языка выполнен бюро переводов 'Shikor'.

© WIKI.RU, 2008–2017 г. Все права защищены.