Католицизм
Википедия
Католицизм
Католицизм – это самая крупная по численности приверженцев ветвь христианства, которая сформировалась в I тысячелетии нашей эры в Западной Римской империи... читать далее »
Статьи
30.07.2013 22:37

Почему Католическая Церковь не признает развод в случае прелюбодеяния, согласно Мф 5,32?. Католицизм.

Почему Католическая Церковь не признает развод в случае прелюбодеяния, согласно Мф 5,32?
Из слов Иисуса Христа не следует возможность разрыва супружеских уз. Иначе Он бы противоречил Сам Себе.

Его волю об этом мы ясно можем увидеть в 19 главе Евангелия от Матфея: «И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?

Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их? И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью, так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает».

Такое же недвусмысленное утверждение звучит и в Евангелии от Марка, глава10: «Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. В доме ученики Его опять спросили Его о том же. Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует».

Автора вопроса смущают слова из Евангелия от Матфея: «Кто разводится с женою своею, кроме вины любодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует». В 19 главе евангелист Матфей передает слова Иисуса так: «Кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует». Сомнение возникает именно из слов «кроме вины любодеяния». В греческом тексте это слово звучит как porneia.

Приведем здесь одно из самых авторитетных толкований к этому отрывку – толкование «Иерусалимской Библии».

Во-первых, если сравнить параллельные тексты, – а именно Мк. 10,11, Лк 16,18 и 1 Кор 7,10, - то трудно поверить, что во всех этих отрывках уточнение Иисуса было устранено. Скорее всего, наоборот: один из последних редакторов первого Евангелия – от Матфея – ввел это дополнение: «кроме вины любодеяния». Вероятно, это было сделано в ответ на раввинистический спор (между школами толкования Гилеля и Шаммая), который касался допустимости разводов. Это видно и по контексту - в 3 стихе 19 главы Евангелия от Матфея говорится: «И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?». Этот же вопрос вполне мог занимать и иудеохристианское сообщество, к которому обращался евангелист Матфей. Таким образом, здесь имело место поместное и временное церковное решение, подобное Иерусалимскому декрету, касающемуся Антиохии, - о котором говорится в Деяниях Апостолов (15, 23-29).

Значение слова «porneia», употребленного в древнегреческом тексте, подтверждает эти рассуждения. Некоторые толкователи склонны видеть в этом слове прелюбодеяние, измену, и находят в этом позволение разводиться в подобных случаях. Таково мнение православных и протестантских Церквей. Но в таком значении должно было быть употреблено иное слово, а именно moicheia.

Наиболее правдоподобным значением слова porneia являются браки, заключенные между евреями и язычниками. Они были запрещены согласно книге Левит. Во времена Иисуса были часты случаи, когда женщина-еврейка оставляла мужа, чтобы жить с более обеспеченным римским солдатом. Кроме того, Закон позволял дать жене развод, если в ней было что-то дурное. В книге Второзакония об этом говорится, что развод возможен, «если она не найдет благоволения в глазах супруга, потому что он находит в ней что-нибудь противное». Но во времена Иисуса Закон интерпретировался также в пользу жены, если она замечала в муже нечто дурное, «противное», как читаем в тексте Синодального перевода. Этим «противным» могло быть, в частности, скудное имущество супруга, в противовес имуществу римского солдата - прозелита, симпатизирующего иудаизму. Но подобный союз считался незаконным, наравне с инцестом, поэтому он признавался не браком, а любодейным сожительством. Именно такое значение имеет в этих текстах слово porneia, употребленное в Евангелии. Таким образом, в словах «кроме вины любодеяния» речь идет не о допустимости развода, а о необходимости порвать незаконные связи, фальшивые браки.

Иерусалимская Библия дает еще одно толкование данной фразе. Согласно этому толкованию, уточнение Иисуса относится не к разводу, а к разделению супругов – без права заключать повторный брак. Разделение супругов – то, что в каноническом праве называется separatio, – было незнакомо иудаизму. Но учение Иисуса потребовало нового решения, которое уже подразумевалось святым Павлом в 1 Кор 7,10-11: «А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем, - если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, - и мужу не оставлять жены своей».

http://www.radiovaticana.org/

© WIKI.RU, 2008–2017 г. Все права защищены.